現在、おかげさまでMi-Kumanoの依頼件数は2014年以降右肩上がりで成長を続けており、ガイドの育成が急務となっています。和歌山県では特区通訳案内士の育成をしていますが、それだけではガイドとしてすぐに使い物にならないため、ライセンスを取得してからお客様を実際にご案内できるまでに相当な時間を要します。これが今私どもが抱えている問題なのですが、これとは別に現在日本語の語り部団体の方からお聞きする中で「後継者が入ってこない」「語り部の高齢化が顕著」という問題があります。
これは育成以前の問題です。
熊野の歴史や民話を、訪れたお客様にご紹介する重要な役割を担う語り部においては、これは由々しき事態です。
では、なぜこのような問題が起こるのか?
その理由の一つにガイド料金の安さが挙げられると思います。
言い方は悪いですが、現地までの交通費と時間、下見やたくさんの事前準備をかけて小遣い稼ぎ程度の報酬しか入らないのであれば、若い世代には魅力的には映らないでしょう。お金がすべてではありませんが、その努力に見合う報酬がなければやる気も起こらないし魅力も感じないですよね。
厳しい言い方ですが、これでは報酬を度外視した、語り部に強い憧れを持った人物しか入っては来ないでしょう。むしろ入って来なくて当然です。若い世代を取り入れたいのであれば、定年退職後の小遣い稼ぎ程度の報酬ではなく、きちんとした報酬を支払える体制作りが必要だと感じます。あまり言うと内政干渉になるのでこれ以上言いませんが。
Mi-Kumanoは後発団体として発足し、地元の語り部団体の皆さまに多大なご理解・ご支援をいただいた経緯もあって、日本人案内の料金でさえも他の語り部団体より高めです。一番安直に依頼件数を伸ばすやり方は他の団体より安く設定することですが、これは頭の悪い人間がやることです。値下げ競争は失業する人を増やすだけで何の得にもなりはしません。わたしはそれをガソリンスタンドで嫌というほど見て来ました。
ガソリンスタンドの仕事はある程度の作業なら誰でもできる仕事ですが、語り部は安全・時間管理、記憶力(知識)、体力、リーダーシップを要しますのでそうはいきません。そのような業界で値下げをすることは、将来を見据えず今の自分たちだけ得をすればいいという愚かな考えから発生するとしか言いようがありません。
外国人の案内となると、当然これに外国語のスキルが求められます。また、外国のお客様は個の主張が強く、コントロールに苦慮することもしばしばですので料金はもっと高めです。当然ですよね。これは、料金を高め(高いとは思っていませんが)に設定することにより、ガイドもそれに見合う案内、向上心を常に心がける動機ともなり、その努力に見合うだけの報酬を支払えるようにするためです。
語り部団体の料金体系と通訳案内士の料金体系の違いもありますが、Mi-Kumano発足当時に語り部団体の料金体系に倣って料金を設定したため、現在でも通訳案内士のレートとは大きく違う部分もありますし、現在でもその歪みに苦慮している部分も確かにあります。本音はもっと料金を上げたいのですが、なかなか今まで懇意にしていただいているお客様には、値上げをお願いすることは非常に難しいです。下げることは簡単ですがね。
また、ガイドだけではなく、事務局の運営費もガイド料から賄わなくてはなりませんので当然その分も加味しなくてはなりません。以前あるお客様から「私がガイドをしていた時は○○円だったよ。Mi-Kumanoさんは高いねぇ」と言われたことがありましたが、これも言い方は悪いですが頭が悪いとしか言いようがありません。「あなたに入った金額が○○円なだけであって、実際事務所はもっともらっているはずだよ」と言いたい。うちも当然ガイド料のすべてがガイドに渡るわけではありませんから。
文句ばかりになってしまいましたが、このブログの趣旨に沿った「本音」の部分でもあります。
p.s.
文句のついでにもう一つ、逆にガイド料について「安い」とか「もう少し考慮して」というガイドに限って、それほどのスキルがないことが多いです。であればもっとスキルを磨いてから言ってくださいね。
