熊野古道 初心者にオススメのコース

初心者でも歩ける熊野古道のコースってどこがあるでしょうか?

一口に熊野古道と言っても、紀伊路、中辺路、大辺路、小辺路、伊勢路とあり、和歌山県はもちろん、大阪から奈良県、三重県広範囲にわたります。

おそらく、現在は「熊野古道」と言えば中辺路をイメージする方が多いと思います。

しかし、中辺路は結構起伏が激しく、初心者でも歩けるコースというものが少ないルートでもあります。

ただ、厳しい道だから現在まで古道らしい道が残ったとも言えます。

「そうは言っても歩きたい」という方のために、その中でも比較的易しいコースをご紹介いたします。

牛馬童子口~継桜王子

1つ目は、牛馬童子口~継桜王子です。

中辺路のシンボル・牛馬童子像、近露の集落を見渡す美しい景色、最後には野中の一方杉と野中の清水と、変化に富んだ景色を楽しみながら歩くことができます。

野中の集落に上る楠山坂は少々キツいかもしれませんが、比較的なだらかで歩きやすいコースです。

詳しくはこちら

継桜王子では、毎年11月3日の午後2時頃から、和歌山県無形民俗文化財の「野中の獅子舞」が奉納されます。

発心門王子~本宮大社

2つ目は発心門王子~本宮大社です。

熊野古道には「王子」と呼ばれる神社があり、かつての上皇・法皇、貴族たちは道中の王子で旅の安全を祈願しながら熊野三山を目指しました。

その王子の数は102とも言われており、「九十九王子」と称されています。

その九十九王子の中でも最も格式の高い王子社として崇められているのが「五体王子」です。

その五体王子の一つである発心門王子を出発し、熊野三山のひとつ、熊野本宮大社を目指すコース。

厳しいアップダウンはほとんどなく、また、集落を歩いたり、森の中を歩いたりと、こちらも変化に富んだ景色を見ながら歩くことができます。

道中の「森のベッド」は森林浴にはうってつけの場所です。

本宮大社の旧社地・大斎原では、日本一の大鳥居があり、見る者を圧倒します。

詳しくはこちら

高野坂

新宮市内にある熊野古道。

距離は非常に短いですが、古道らしい雰囲気と、中辺路では珍しく海を見ながら、潮騒を聞きながら歩くことができるコースです。

ちょっと寄り道をすれば、「鯨山見跡」からは太平洋を一望することができます。

こちらでは熊野速玉大社から歩くようになっていますが、路線バスで「広角(高野坂)」で降りて少し歩けば高野坂の入口に行くことができます。

お帰りは、JR三輪崎駅、または三輪崎駅前バス停から新宮・勝浦方面に行くことができます。

大門坂~那智の滝

約650mに渡って石畳が敷設されている大門坂から、熊野三山のひとつ、熊野那智大社、そして那智の滝にいたるコース。

大門坂から那智大社までは約1.3km。
ほとんどが上りですので、少々きついかもしれません。
また、那智大社から那智の滝までも同じくらいの距離を今度は下りますので、足にくるかもしれませんが、大門坂沿いの杉の巨木と石畳が醸し出す雰囲気と那智の滝は、訪れる価値のあるところです。

これらのコースを自分たちで歩くこともできますが、ガイドと一緒に歩くと、もっと深く熊野について知ることが出来ますよ。

お問い合わせは和歌山地域通訳案内士会まで。

Kumano Kodo A question and answer ⑤

Q.We will be hiking the Kohechi route in early November. I have a few questions:

1. What is the temperature like on Kohechi?

2. Do we need to reserve train/bus tickets? Specifically the train/cable/bus from Osaka to Koyasan. And the bus from Hongu to various places?

3. Are we able to get the credential packs in Koyasan?

4. What is the snake and Yellowjacket situation on the trail in early November?

A.

  1. The average temperature in November at Koyasan, which would be the starting point, is a maximum of 12.2°C and a minimum of 3°C.
    On day 2, Nosekogawa Village has a maximum temperature of 17.4°C and a minimum temperature of 8.6°C
    On the 3rd and 4th day, Totsukawa Village has a maximum temperature of 15.9°C and a minimum temperature of 6.3°C.
    On the second, third, and fourth days, you will cross 1,000-meter-high mountains.
    The temperature drops 0.6°C for every 1 m rise in elevation, so the temperature will be about 6°C lower than in the plains.
    Please be sure to take adequate cold-weather protection.
  2. Reservations are not required.
  3. A dual pilgrim stampbook for the Kumano Kodo and Santiago de Compostela can be obtained from the Koyasan Shukubo Association. It is free of charge. However, I am not sure what “credential packs” refers to. Stamps for the Kohechi pilgrimage are basically available at the lodges. Please note that there are no stamps on the trail except on the first and last day.
  4. Please be very careful, because although they are probably no longer in the cooler areas near the summit, they are still active in other parts of the mountain. Please note that hornets and Yellowjackets, in particular, become more aggressive from September to November.

とにかくガイドに出てみろ

たとえば、新宮から本宮まで車の運転をするとします。

運転をする前に

「あの横断歩道で子供が飛び出してきたらどうしよう?」

とか

「あそこで対向車線から車がはみ出して来たらどうしよう」

とか

「後ろから煽られたらどうしよう」

とか

「目的地に時間通りに着かなかったらどうしよう」

とか、いちいち考えていますか?

もちろん、起こり得ることを想定し、その対処法をあらかじめ考えておくことは重要ですが、「すべてがクリアになってから運転しよう」とは考えないものですよね。

そんなことをしていたら、いつまでたっても本宮には行けません。

車の運転は、その時の気象、体調、混雑状況などから、まったく同じコースであっても起こり得ることが違うため、こういうことを考え始めればキリがありません。

ガイドも同じで、

「お客様がケガしたらどうしよう」

とか

「大雨になった時はどうやって判断しよう」

とか

「道中でお客様がヘビに咬まれたらどうしよう」

とか

「私の答えられない質問が来たらどうしよう」

とか

「ここで急にトイレに行きたいって言われた時はどうしよう」

とか

「自分はまだまだ」

とか、考えれば考えるほど深みにハマっていきます。

ある程度考えられる問題とその解決法が準備できたなら、思い切ってガイドに出てみることです。

「百聞は一見に如かず」とよく言いますが、まさにガイドは百聞は一見に如かずです。

出て見れば

「思ったよりハードルが低かった」

とか

「楽しさの方が勝っていた」

とか思うことの方が多いです。

もちろん、中には大変な案内になる時もありますが、実に稀です。

起こりもしないことを初めからいくら考えても、時間の無駄です。

逆に、そういったことばかり考えていると「引き寄せの法則」で本当に起こってしまうかもしれません。

以前、私は結構楽天的に準備をする派なんですが、前日に旅行会社から送られてきた「アクシデントレポート」という書類に、自分が記入する想定で目を通していたことがありました。

それまで何度かその旅行会社の案件を抱えていたのに、それまでは全く目もくれていなかったものです。

そして当日、お客様を実際にご案内する時になって、何でもないところで滑ってこけて手首を骨折してしまいました。

アクシデントレポートに記入する羽目になってしまったのです。

こんなことを言ってしまうのもどうかと思いますが、あんな書類は、いざ書く段になって、記憶をたどりながら記入すれば書けるようなものです。

別に自分が記入することを想定しながら目を通す必要はありません。

悪いことを想像すると、悪いことが起こります。

想念というものは本当にあると思います。

どうせなら、いいものを引き寄せるようにしたいものです。

なので私はガイド前にはお客様と笑顔で写真を撮っているシーンや、笑顔で握手をしながらお別れする姿を想像していました。

もちろん油断はいけませんが、お客様の安全を確保しつつ、楽しくご案内するように心がけることが必要だと思っています。

禅僧という立場だからでしょうか、私は、たくさんの人からさまざまな相談を受けます。

内容は千差万別ですが、それでも大別すれば、不安や悩み、迷い・・・といったものです。

そんな話にじっくり耳を傾けてみると、気が付くことがあります。

それは、そのほとんどが、実は「妄想」や「思い込み」、「勘違い」や「取り越し苦労」に過ぎない、ということです。

「実体がない」といってもいいでしょう。

ー枡野 敏明ー 「心配事の9割は起こらない」より

経験の少ない人や、まだガイドデビューしていない人に良くある現象です。

その気持ちは分かります。

私もそうでした。

しかし、とにかくやってみないと分かりませんよ。

実際に私も自分の出来に満足はもちろんできませんでしたが、思ったよりもハードルが低かったし、何より楽しかったです。

同じ楽しみを、ぜひ一緒に味わいましょう。

〇〇中毒になっていませんか?

無意識に、上から目線になっている人。

人の会話で自慢話になっている割合は相当高いのではないでしょうか?

どうも人間は、自慢したがる生き物のよう。

それも、周囲から高く評価されたい気持ちの表れかもしれません。

そんな自慢癖が高じると、根拠のない自身がつくのでしょうか、自分は周りの人たちより優秀だとか、センスがいいとか、グルメだとか思いこんでしまう部分があるようです。

今はSNSを介して、自慢合戦に拍車がかかっているので、なおさら、無意識のうちに上から目線になっている人が増えているように感じます。

これは、あまりいい傾向とは言えません。

なぜなら、上から目線の人は、人に対する態度が高圧的で、尊大なために、周囲の恨みを買いがちだからです。

まず、自慢合戦をやめる。

そして、自分の言動が、無意識のうちに上から目線になっていないかを常にチェックし、危ないと思ったら、「謙虚に、謙虚に、謙虚に」と自分自身に言い聞かせましょう。

ー枡野 敏明ー 「放っておく力」より

昨日の記事にも書きましたが、今やSNSはまさに「自慢合戦」になっています。

そして、「いいね!」欲しさに投稿を続けなければ気が済まないようになっています。

これはもはや執着であり、思い込みです。

ただ単に中毒になっているだけです。

こういうものに限って、一旦離れてみればわかりますが、「なんであんなに躍起になって投稿してたんやろ?」と思うようになります。

私も一時はSNSの投稿中毒にかかっていたからよくわかります。

投稿したあとにどれだけ「いいね!」がついたかをしょっちゅう確認するようになります。

テレビ

中毒は他にもたくさんあります。

テレビもそうです。

朝の情報番組を見ている人も多いかと思いますが、一旦これもやめてしまえば、逆に朝にテレビがついている状態が落ち着かなくなります。

テレビ中毒の酷い人は、見てもいないのについていないと気が済まないような状態になっています。

私がそうでしたから(笑)

特に、朝の情報番組では必ずニュースも流れます。

そのニュースというのは、8割がネガティブな内容です。

朝からそんなネガティブな内容のものを脳内にぶち込んで、どうやってその一日のパフォーマンスを上げていけるのでしょうね。

今や情報が溢れかえっている時代です。

受動的にネガティブな内容のものや、役に立たない情報を入れるのはあまり賢明とは言えません。

それならまだ、新聞で受動的に取る方がよほどマシです。

新聞も、どの新聞を読むかで多く考え方が変わってしまいますがね。

情報は多角的に取らないと、判断を誤ってしまうことになります。

甘い物

あとは甘い物。

「疲れた時に甘い物が欲しくなる」という方は、砂糖依存症かもしれません。

私は甘い物を取らなくなりましたが、以前は食後に絶対クッキーなどを食べないと気が済まないような体になっていました。

もちろん、疲れた時には甘い物が欲しくなっていました。

今はまったくそういったことはありません。

家庭の調味料から砂糖が消えて何年もたちますが、砂糖がなくて困ったことはありません。

逆に、誰かからもらったおかずや、総菜コーナーなどで売っているものなどを食べた時には、味付けが甘くて気持ち悪くなる時があります。

よく料理のさしすせそなどと言われています。

誰が言い始めたのかは分かりませんが、そもそも日本には奈良時代から入り、当時は上流階級の人たちがたまに口にする程度だったようです。

それをメジャーにしたのが吉宗公だと言われています。

日本の料理の味付けをおかしくしてしまったのは、この砂糖が入ってきてからだと思います。

砂糖から離れれば、私の言っていることがよくお分かりになると思います。

料理のさしすせそをいうのであれば、「さ」は「酒」の方が理にかなっているような気もします。

中毒になっている人は、その状態から抜け出すのにかなりのエネルギーが必要になると思います。

しかし、一旦離れてしまえば、わざわざ甘い物を買ってまで食べようとか、帰宅したらすぐさまテレビのリモコンに手が伸びるとか、隙間時間にSNSをチェックするようなことはなくなります。

SNSとは上手に付き合いを

SNSは便利なツールである一方、「私はここでこんな生活をしていますよ」と、全世界に向けて表明するものでもあります。

それはともすると、自分の心にこびりついている自我の披露になりかねません。

不特定多数に向けて我欲に囚われている自分をあらわにしている行為です。

ー枡野 敏明ー 捨てること、離れることより

私はSNSのアカウントを持ってはいますが、最近は投稿をまったくしていません。

他人の投稿も見ていません。

これは、私の個人的な意見ですが、

  • SNSへの投稿は「自慢大会」の要素が強い
  • リアルな人との付き合いでも精一杯なのに、遠く離れた人とも関わりを持つほど余裕がない
  • 「いいね!」は麻薬

だからです。

また、枡野さんもおっしゃっているように、自分の生活を不特定多数にさらけ出しているということも挙げられます。

よく「〇〇に行ってきました」とか「〇〇を食べました(または作りました)」とか「うちの子供が〇〇を始めました」とかいう投稿を目にしますが、これらも自分の生活や行動をさらけ出している行為です。

そして何より、そのような投稿があまりにも多いと、本人はその気がなくても自慢しているように取られてしまうと思います。

私がひねくれているからかもしれませんが(笑)

はっきり言って、そんなことは私にとってはどうでもよく、そんな投稿を数行読むくらいなら、本に書かれている数行を読んだ方が、よっぽど自分のためになります。

人との付き合いって大変です。

人の悩みの9割は人間関係とも言われています。

SNSでもうまくお付き合い出来ている人もいるでしょうが、私には無理です。

リアルな人間関係でもうまくいかないことが多いのに、遠く離れた、それもあまり面識のない人と、表情も分からない人を相手に上手くやっていこうなんて、虫が良すぎます。

まずは近隣の、リアルな人間関係で訓練することだと思います。

というか、それだけで十分だと思います。

「いいね!」は麻薬や砂糖と同じです。

「いいね!」をもらうと、脳内からドーパミンが分泌されます。

このドーパミンは「快楽報酬系」であり、麻薬をした時に出る物質と同じです。

「いいね!」は、自己承認欲求を満たしてくれます。

ドーパミンによって、幸福感に満たされます。

そうすると、また「いいね!」が欲しくなってきます。

また投稿します。

「いいね!」をもらい、自己承認欲求が満たされ、ドーパミンが分泌されます。

延々とこのループに陥ってしまいます。

「いや、別にいいねなんて気にしてませんよ」

という人もいるかもしれませんが、では、そういう人は自分が投稿したあと、1回でも「いいね!」の数を確認しなかったのでしょうか?

まったく気にしていない人なんて、まずいないと思います。

人間は承認欲求の塊のようなものです。

必ず反応を見るために過去の自分の投稿を確認しに戻ってきます。

それがもはや中毒なのではないでしょうか。

なので、本当にうまく利用しないと、SNSを運営している側の思惑に見事に引っかかっているかもしれませんよ。

SNSの自慢大会の投稿と閲覧は時間の無駄です。

他人の自我に付き合う必要はありません。

こちらの記事もご参照ください。
その「いいね」は本当にいいの?脳を壊すSNS承認欲求の恐ろしさ

Kumano Kodo A question and answer ④

Asuka Shrine

Q.Recommendations for anything fun to do in shingū? Restaurants, bike rides, etc. We hope to visit the ocean.

A.There are many places to visit in Shingu. If you want to explore the city, it is more efficient to go around by bicycle.
Bicycles can be rented at the tourist center in front of Shingu Station.
World Heritage Cityside Cycling 

There is Asuka Shrine, Nishimura Isaku Memorial Museum, Chapman Residence, Shingu Castle Ruins, Kumano Hayatama Taisha Shrine, Kamikura Shrine, and Ukijima-no-mori Island.

If you continue on to the coastline, you can see Ojigahama Beach and reach the entrance of Kumano Kodo Koyazaka (2 km).
At Koyazaka, you can also go down to the beach.
When you finish walking, there is a bus stop near the exit from which you can get off at “Hirotsuno” to pick up your bicycle.

There are also many restaurants.
Shingu City Tourist Association

目標達成とその順序

物事には旬と同時に順序というものがあります。

よく「順序の理(ことわり)」と言われますが、この順序って、本当に大切なんです。

世の中のすべては順序の理の通りに動いていると言っても過言ではありません。

地球が誕生する順序、惑星が並んでいる順序、赤ん坊が生まれてから成長するまでの順序、すべて順序です。

これらがあべこべになってしまえば、この世は成り立ちません。

今まで一度たりとも、朝からいきなり夜になったことはありません。

必ず朝の次には昼が来ます。

デビュー間もないガイドが、いきなり先輩方のようになれるわけではありません。

その先輩方も、お客様からイレギュラーな質問をされて答えられなかったり、わがままなお客様の要望に対応に苦慮したり、悪天候の対応を余儀なくされたり、「ガイドをやっていて本当によかった」と思うようなことなど、たくさんの経験を積んで今があります。

いきなり高いところを目指すのではなく、階段を一段ずつ上るように、ちょっと頑張れば手が届きそうな小さな目標を設定して、それを一つずつクリアしていくことです。

さらには、最終目的地を決めておき、そこに到達するには何をすればいいかを考えると、おのずとしなければならないことが見えてきます。

大谷翔平選手がやっていたというマンダラチャートを使ってやると、本当に自分がしなければならないことがよく分かります。

これは、なにも野球選手の特権ではありません。

誰にでも使えます。

何を隠そう、私も「日本一の熊野のガイドになる」と中心に書き込んで、そうなるにはどうすればよいのか、マスを全部埋めて完成させ、部屋に貼っていたことがあります(この「日本一」の定義が難しいので、今となってはこれは目標設定の失敗だったと思っていますが)

今はガイドではなく、経営者として目指すべきところに目標を変えて、毎週それができているかのチェックをしています。

ぜひやってみてください。

Dangerous Creatures in Kumano (Snakes)

Many of you may say, “I hate snakes,” but there will always come a time when you will encounter them on the Kumano Kodo Trail.
If you dislike snakes physiologically, there is no way around it, but as a guide, I would like you to remember at least a few things about snakes.

Let’s get started.

Pit Viper

The most important snake to watch out for is the pit viper.
Although pit vipers are considered relatively mild, they will sometimes coil around and jump on you (this is only if you provoke them, though. (This is only in the case of stimulation. It could be the result of an unknowing passerby who “ stimulated” the pit viper.)

I was bitten by a pit viper when I was in elementary school and survived.
…In this case, it was my fault.

On my way home from school, “Boy Wada,” who used to play with snakes whenever I saw them, one day I saw a snake going into the grass.
I grabbed the snake by the tail to see what kind of snake it was, and when I lifted it up, I was bitten on the hand.

At first, the boy Wada did not know that there were poisonous snakes in Japan.
However, after being bitten, I felt a slightly different feeling and realized intuitively that I had been bitten by a “bad snake”.

When I came home, my father had just returned from a break at work. I told him that I had been bitten by a snake and showed him my hand, and he said, “You were bitten by a pit viper. Let’s go to the hospital right away,” and we ended up going to a hospital in Shirahama Town where I lived.

At this time, the middle finger of my right hand where I was bitten had already turned light purple and begun to swell.
We arrived at the hospital, but unfortunately that hospital did not have a serum and we had to go to the neighboring city of Tanabe.

They could have called an ambulance, but for some reason they did not, and my father drove us safely to the next hospital.
In the car, the boy Wada had difficulty breathing and thought to myself as a child, “I might die now”.

Arriving at the hospital, I fainted while being carried to the hospital room in a bed.

When I came to, I did not know if I was alive or if I had already died and was looking at the afterlife.

My right hand, where I was bitten, was swollen all the way up to my shoulder and my short-sleeved uniform shirt was torn by the doctor.

…It would be hard to have such an experience and I never want to do it again.

Then the boy Wada wondered if snakes had traumatized me …

Not at all.

Even now, I can grab snakes other than pit vipers with no problem, and I once killed a pit viper with a stone when I was walking along the Kumano Kodo (Kumano ancient road) because it was coiled around me and was about to attack me.

However, as expected, I don’t want to grab them with my bare hands anymore.

Tiger Keelback

Until recently, it was considered “nonpoisonous,” but it was found that its venomous fangs are located in the back of its mouth, and it was certified as a “ poisonous snake” in the clear.
The characteristic features of this snake are a yellow neck with a red and black block pattern, but since there is a large variation among individuals, some of them are black, and it is sometimes difficult to tell the difference between them.

Although they are gentle in nature and there have not been many bite events (although in 2017, a boy in Hyogo was bitten by this), they are still a snake to watch out for.

The poison is also found in the “ jugular gland” on the back of the neck.
This is a defensive poison, and if you grab it, the poison sprays out.
If it gets into the eye, it causes severe pain and, in the worst case, blindness.
This poison seems to be accumulated by eating toads and is not present in individuals that do not eat toads.

What to do when bitten by a snake?

What should you do if you are bitten by a snake?
In the past, I read in a book, “Cut the wound with a knife, and if there is a river nearby, pour out the poison…” However, it is now said that actions such as “cutting the bite spot,” “tying the bitten arm,” and “sucking out the poison” are instead counterproductive.
However, some hospitals recommend “cutting, suctioning, and tying” and it is difficult to judge.

It is said that immediately after being bitten by a poisonous snake, the venom has already dispersed into the tissues of the cells, so sucking out the venom by sucking out the blood will not be as effective as it should be.

…Come to think of it, the boy Wada also survived without such treatment.

So, the best way to do it seems to be to “keep at rest and call the ambulance service immediately”.
If you walk and raise the heart beat, that will speed up the poison’s circulation.
It is also necessary to calm the injured person.
It is important to calm them down and say “I’m fine” so that they do not raise their heart beat due to psychological anxiety.

But in recent years, some have insisted on seeing the doctor as soon as possible, even if it means running, which is a controversial issue.

It is also important to remember what kind of snake bites you and its characteristics.
This is because the way to deal with the bite will depend on the snake that bit you.
In the unlikely event that you are unable to confirm its appearance, there are ways to see what symptoms it may cause.

In the case of pit viper bites, symptoms of swelling are seen immediately, as in the case of the boy Wada.
In the case of a tiger keel back, as in the case of the Hyogo boy, bleeding does not stop and headaches occur. There does not seem to be much swelling.

For your reference, the boy Wada was discharged from the hospital about 2 weeks after I was hospitalized for the bite.
During that time, the treatment (daily intravenous drip + big injection every morning) and the surgery to sew up the broken necrotic part were painful.
I still remember that during the surgery, I cried and screamed until the anesthesia took effect.

Snakes that are not dangerous

In Honshu, there are only the above two types of poisonous snakes.
However, there are other snakes, and if you have a way to confirm whether they are venomous or not, you will not be unnecessarily frightened, so I will introduce them here.

Four-lined Ratsnake

Probably the most common snake seen in Kumano Kodo.
It has a rough temperament.
Once, while walking with a client, it jumped at me when the client poked it with a trekking pole.
As its name suggests, the striped snake has stripes on its body.
However, there are many individual differences between these snakes as well, and it can be difficult to tell them apart.

I have been bitten by this one, and it seemed to have saw-like fangs that went deep into my finger.
I bled quite a bit.
Even though it is not poisonous, it seems that it catches its prey effectively by making its fangs in such a shape.

Ratsnake

They look much like Four-lined Ratsnake, but they are larger than thme, with some reaching up to 2 meters in length.
When I went mountain stream fishing deep in the mountains, I once encountered a huge one whose body was more than 5 cm in diameter. It was too big to see the whole thing, but since there are no giant snakes in Japan, I think it was probably a giant version of this one.

The aodaiso also has stripes, but they are more indistinct than those of the striped snake, and the body color is greenish.

The decisive difference is the color of their eyes.
Four-striped Ratsnake’s are reddish, while Ratsnake’s are olive (brown).
However, this feature can only be seen up close, so I don’t think it is a good way to tell them apart.

Burrowing Ratsnake

Although it may look like a showy, venomous snake, this one is not poisonous.
In its juvenile stage, the snake is bright reddish in color, but as it grows, the reddish color fades and becomes brownish.
However, there are individual differences among these snakes as well, and some are difficult to judge in general.

As they are called “burrowing ratsnakes,” they seem to like burrows and are good at digging.

I have seen this one several times in Kogumotorigoe.
One time, a guest found one with its head in a gap between two rocks, and there was a small commotion.

The guest said confidently, “That’s definitely a venomous snake, isn’t it?”
I was once given a dubious look when I replied, “No, it’s not”.

My first “encounter” with this snake was when I was walking in the Hatenashi Mountains, and I almost stepped on one.
At that time, it was wagging its tail and making noises in a threatening manner, just like a rattlesnake, so I thought, “Oh my God, does this one have poison? ”
Anyway, I calmed it down and had it go away.
When I got home, I checked it out and found that it was not poisonous…

Japanese Keelback

I saw this one while walking along the Kumano Kodo Kohechi trail, so I am adding it to the list.
The individual in the photo is quite small, but even if it grows up to about 60 cm at most, it is a small snake.

The one we saw was about 40 cm.

We could not get a good look at it because it was running away so fast, but the mountain guide said so, so I am sure of it.

We saw two of them while we were walking.

The Japanese name “hibakari” comes from the phrase “if you are bitten, you live only a day,” and they used to be thought of as poisonous snakes.

If you see a snake

If you see a snake, the only thing you can do is “just stay away from it and don’t stimulate it.
Snakes bite as a last defense measure, and they are not like some humans who like to fight with each other.

If you remain a little calm, the snakes will leave you.

Also, you need to be careful not to go into the bushes, and to watch your step so that you do not accidentally step on a snake.

That is all for now.
I hope this will be of some help to you.

お寺体験@福勝寺

9月28日、海南市橘本にある福勝寺さんで、お寺体験をしてきました。

午前はお寺体験、午後からは不動明王様の縁日ということで護摩焚きに参加しました。

お寺体験では、勤行(お経を一緒に唱える)、瞑想、掃除、写経、食事作法を教えていただき、精進弁当をいただきました。

ご住職の浦さんのお話は非常に分かりやすく、改めて知ることが出来ることが多かったです。

中でも、私たちは宗派のことを「sect」と呼んでいますが、この「sect」には「変な宗教」という意味合いがあるので、キリスト教などでは絶対に使わない単語なのだそうです。

よく「仏教には13のsectがあります」などと言っていましたが、あえて「変な宗教である仏教には13の宗派がある」と言っているようなものだったのかと気付かされました。

キリスト教、特にカトリックでは「これが唯一」という考えがあるので、「他の宗教は変な宗教」という考えなのかもしれません。

「白人以外は人間ではない」という差別意識に似た感覚なのでしょうか。

よく分かりませんが。

個人的にツボにハマったのは瞑想でした。

座禅と瞑想の違いについても教えていただきました。

座禅は他をシャットアウトして行うもので難易度が高く、片や瞑想は、湧き上がってくる雑念や聞こえてくる周囲の音をありのまま見つめ、聞き、逆にどんどん出してそれらを客観的に受け止めることとおっしゃっていました。

「あ、私は今こんなことを考えているんだな」

とか

「遠くで鳥が鳴いてるな」

とか。

「自分が今思っていること、感じていること、湧き上がってくることをどんどん出していいよ」という発想がなかったので、これの言葉は斬新でした。

今までは「この雑念を出さないように、出さないように」とばかり意識をしていました。

しかし、意識をしていてもその集中力は続きませんでした。

よく「呼吸に意識を向ける」ともいいますが、私の場合はそれでも同じでした。

さらに呼吸法も教わりました。

まずは口から息を吐いて少し止め、鼻からゆっくり息を吸い、吸いきったらまた一旦呼吸を少し止めてから吐き出す。

これをしばらく繰り返す。

次に、自分の思っている恐怖、不安、怒り、憎しみなど、ネガティブなものを呼気に乗せてゆっくり吐き出す。

しばらくしてから、今度は宇宙、それが難しければ木々や草花などのエネルギーと一緒に、息を吸いながら体の中に取り入れる。

それを今度はまた、それをネガティブな思いと置き換えて、呼気に乗せてゆっくり吐き出す。

これをしばらく繰り返す。

今度は、吸気を短く、呼気を長くする。

これは、人間の普段の呼吸に一番近い形なのだそう。

これをしばらく繰り返す。

今までやっていた瞑想は何だったんだと思うくらい、終われば頭が非常にスッキリしていました。

作務は、お寺の階段の掃き掃除。

写経、食事にも取り掛かる前に作法があり、なかなか「本題」に入れません(笑)

その「お預け状態」の後の精進弁当はまた格別でした(笑)

施餓鬼とよく聞きますが、やはりまずはご飯の一かけらを別に置いてからいただきます。

その、みんなが別に置いたご飯を集めて一旦お供えしてから、施餓鬼供養をするそうです。

護摩焚きの時にも、「お願いは自分だけに向けるのではなく、家族や友達にも向けてください」というようなことをおっしゃっていました。

利他の精神がやはりここにもありました。

以前、稲盛和夫さんの本「生き方」で「地獄と極楽」の違いについて印象に残った部分がありました。

外見は一緒。でも中身は違う。

そこには大きな釜があり、おいしそうなうどんがぐつぐつと煮えている。

ところが、そのうどんを食べるのが一苦労で、長さが1メートルほどの長い箸を使うしかない。

地獄に住んでいる人はみな、我先にうどんを食べようと、争って箸を釜に突っ込んでうどんをつかもうとするが、あまりにも箸が長く、うまく口まで運べない。

しまいには他人がつかんだうどんを無理やり奪おうと争い、ケンカになってうどんが飛び散り、誰一人として目の前のうどんを口にすることはできない。

おいしそうなうどんを目の前にしながら、だれもが飢えてやせ衰えている。

それが地獄の光景。

それに対して極楽では、同じ条件でもまったく違う光景が繰り広げられている。

だれもが自分の長い箸でうどんをつかむと、釜の向こう側にいる人の口へと運び、「あなたからお先にどうぞ」と食べさせてあげる。

そうやってうどんを食べた人も、「ありがとう。次はあなたの番です」と、お返しにうどんを取ってあげる。

なので、極楽では全員がおだやかにうどんを食べることができ、満ち足りた心になれる。

これ、今の世に当てはまっていませんかね?

現代はこの地獄の光景と似ていませんかね?

自分さえ良ければ、自分が幸せになりさえすれば、他人を不幸にしてでも、奪ってでもいい。

とにかく目先の利益があればいい。

自分が、自分が、という人があまりにも多い。

そうではなく、自分も、他人も一緒に幸せになりましょうねと思う心が大切だと、今回のお寺体験で改めて思いました。

護摩炊きは土曜日ということもあってか、多くの参拝者が訪れていました。

護摩木に願い事を書き、自分で火の中にくべることができます。

護摩木は1つ500円。

参加は予約なし。無料です。

毎月28日にされていますので、一度お参りされてはいかがでしょうか?

浦さんは本当に人格者で、頭が下がる思いです。

自分はああはなれないな(笑)

参加したメンバーと「今回も実りが大きかったね」と言いながら帰途につきました。

Kumano Kodo A question and answer ③

Q. Can someone point or recommend for a car rental place which allow renting cars from Tanabe or shingu area, and return it in Tokyo?

We will be 10 people, so we will need few cars…

A. Toyota Rent-A-Car has branches in Kii-Tanabe and Shingu Stations, so I think you can rent a car there.
It may be possible to return the car in Tokyo, but if you are traveling a long distance, I recommend taking the train.
It should be safer and more comfortable.