
There is an English version in the second half.
前回までの記事はこちら
平安遷都とシラス政治実現への思い①
平安遷都とシラス政治実現への思い②
しかし、この時はすでに奈良の都は仏教に制圧されたような状態になっており、元のような朝廷政治ができないであろうということになりました。
そこで和気清麻呂が中心となってべつのところに都を移そうということになり、そこで選ばれたのが山城京(山代・山背とも)、つまり今の京の都です。
京都は一条、二条、三条というように道が碁盤の目のように造られていますが、この街の設計などすべてを取り仕切ったのが和気清麻呂でした。
なぜ、和気清麻呂は身を挺して天皇の地位を守り抜こうとしたのでしょうか?
道鏡は時のいわゆる権力者でした。
権力者が国のトップの地位に立ってしまうと、国が乱れることを、和気清麻呂は理解していたからです。
国の最高の存在が権力者だと、権力者というのはわがまま放題をしてしまいます。
自分の気に入らない人がいれば片っ端から皆殺しにすることを平気でしてしまいます。
実際、唐の武宗皇帝には、ものすごく美しい奥さんがいました。
武宗皇帝は道教を、奥さんは仏教を信仰していました。
道教の僧が武宗皇帝に「仏教の僧はわけの分からないことを言い、嘘をつく。あいつらは邪魔な存在だ」と言いました。
すると皇帝は
「分かった。仏教の僧は何人いるのだ?」
「4000人です」
「わかった、ではそいつらを皆殺しにしよう」
という話になってしまいました。
この計画を聞いた奥さんはびっくり仰天です。
その奥さんの必死の進言により、皇帝はその計画を取りやめにします。
しかし、「この俺様に楯突くとは生意気だ」ということになり、ついに奥さんは殺されてしまいました。
The Heian Capital and the Japanese Political System ③
Click here to read the previous article.
The Heian Capital and the Japanese Political System (1)
The Heian Capital and the Japanese Political System (2)
However, by this time, the capital of Nara had already been conquered by Buddhism, and it became impossible to conduct imperial court politics as in the past.
Therefore, the decision was made under the leadership of Wake-no-Kiyomaro to move the capital to another location, and Yamashiro-kyo was chosen as the current capital of Kyoto.
The streets of Kyoto are laid out in a grid pattern, with the first, second, and third streets in a row, and Wake-no-Kiyomaro was in charge of all aspects of the design of the city.
Why did Wake-no-Kiyomaro take it upon himself to protect the position of the emperor?
Dokyo was the so-called authority of the time.
Wake-no-Kiyomaro understood that the country would be disturbed if a person in power were to take the top position in the country.
When the highest being of a country is a powerful person, a powerful person can do whatever he or she pleases.
They do not hesitate to kill anyone they do not like.
In fact, Emperor Wuzong of the Tang Dynasty had a very beautiful wife.
Emperor Wuzong was a Taoist and his wife was a Buddhist.
A Taoist monk said to Emperor Wuzong, “Buddhist monks say incomprehensible things and tell lies. They are an obstacle.”
The emperor replied
“All right. How many Buddhist monks do they have?”
“Four thousand.”
“All right, then, let’s kill them all.”
This was the end of the conversation.
When his wife heard about this plan, she was astonished.
At her desperate urging, the emperor cancelled the plan.
However, the emperor said, “You have no nerve to challenge me,” and she was finally killed.







